阅读历史 |
请收藏本站网址:hmshuwu.com

03 产品销售(6 / 11)

加入书签

the exchan t be able to unicate with each other to ake their “thg of vae” avaible that is to say, the o parties unicate to ake their “thg of vae” avaible to each other

如何成功地交换产品

市场营销可以定义为:通过创造产品与价值并与他人交换,旨在满足人们需要的一切人类活动。如今,企业间的竞争很激烈,只有那些能更好地满足顾客需要的企业才能得生存并获取最大利润。商品是用于交换的劳动产品。销售的实质就是使商品或服务的交换发生。要进行某一交换,就必须同时存在以下4个条件:

第一、任何交换必须有两个或更多的个人、群体或组织参与;

第二、每一方都必须拥有另一方渴望得到的某种有价值的东西;

第三、一方必须愿意舍弃自己“某种有价值的东西”以得到另一方拥有的“某种有价值的东西”;

第四、参与交换的各方必须能相互沟通,以使他们的“某种有价值的东西”进行交换。也就是说,双方通过沟通使得对方能得到他们各自“有价值的东西”。

外贸流程要熟悉

dialogue

before shippg the goods, the seller and the buyer need to negotiate about surance

在运输货物前,买方和卖方需要就保险事宜进行协商。

a: ay i ask what surance vers aordg to your ual cif ters?

a:请问根据你们常用的到岸价格条款,都包括哪些险别?

b: well, ters of cif, we will ver the goods agast with particur avera ps risk of breaka

b:依据到岸价格条款,我们会为这批货投保水渍险加破碎险。

a: i thk we&039;d better have surance agast all risks

a:我想我们最好还是投保一切险。

b: we thk , too if all risks is not guaranteed, case there is any serio proble, we&039;ll suffer a great loss that we can&039;t afford

b:我们也是这样想的。如果不办理一切险,万一出了什么严重问题,我们会遭受无法承担的巨大损失。

a: judgg fro the recent situation the iddle east, i hope to add surance agast war risks

a:从近来的中东局势看,我希望能够加保战争险。

b: no proble we agree to add the vera of war risks, but the preiu should be borne by your pany

b:没问题。我们同意加保战争险,但其保费由贵公司承担。

a: ok, it&039;s a deal

a:好的,成交。

b: you ay rest assured that we will have the goods sured as on as they are shipped as you reired the underwriters are responsible for the ci as far as it is with the ver

b:你们可以放心,货物运输时,我们会按贵方要求给货物投保。只要是在保险责任范围内,保险公司就应负责赔偿。

notes

1 cif(st surance and freight)到岸价

2 all risks 一切险

3 war risks 战争险

4 underwriter [&039;?nd??rait?] n 保险商;承诺支付者;承购人

5 as far as 就……而言;远到……;到……程度

小贴士

简单的外贸流程:

1 建立外贸业务关系

2 报价(发盘、还盘、接受、询

↑返回顶部↑

书页/目录